share_log

LifeMD Appoints Bobby Jindal to the Board of Directors

LifeMD Appoints Bobby Jindal to the Board of Directors

LifeMD任命鲍比·金达尔为董事会成员
GlobeNewswire ·  2022/09/20 08:06

NEW YORK, Sept. 20, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- LifeMD, Inc. (NASDAQ: LFMD), a leading direct-to-patient telehealth company, is pleased to announce its appointment of Bobby Jindal, the 55th Governor of the State of Louisiana, to its board of directors.

纽约,9月2022年20日(环球通讯社)--领先的直接为患者提供远程医疗服务的公司LifeMD,Inc.(纳斯达克代码:LFMD)高兴地宣布任命第55任路易斯安那州州长鲍比·金达尔为董事会成员。

Mr. Jindal was elected as the nation's youngest governor in 2007 and spent two terms as Louisiana's chief executive officer to rebuild and diversify the state's economy and financial footing in the aftermath of Hurricanes Katrina and Rita. Prior to serving as Governor, Mr. Jindal held positions as the head of the Louisiana Department of Health and Hospitals, President of the University of Louisiana System, Assistant Secretary of the U.S. Department of Health and Human Services, U.S. Congressman, and Executive Director of the National Bipartisan Commission on the Future of Medicare.

2007年,金达尔当选为美国最年轻的州长,他在路易斯安那州担任了两届首席执行长,在卡特里娜和丽塔飓风过后,他致力于重建该州的经济和金融基础,并使其多样化。在担任州长之前,Jindal先生曾担任路易斯安那州卫生与医院部门负责人、路易斯安那大学系统总裁主任、美国卫生与公众服务部助理部长、美国国会议员,以及全国两党医疗保险未来委员会执行董事主席。

Beyond the public sector, Jindal advised senior management of Fortune 500 firms as an associate at McKinsey & Co. Mr. Jindal currently serves as Operating Adviser at Ares Private Equity Group. Jindal has served on numerous boards, and currently serves on the boards of Hornbeck Offshore Services and U.S. Heart and Vascular. He previously served on the boards of WellCare, Granicus, and Cotton Holdings.

除公共部门外,金达尔还在麦肯锡公司担任《财富》500强企业高级管理人员的顾问。金达尔目前担任Ares Private Equity Group的运营顾问。金达尔曾在多个董事会任职,目前在Hornbeck Offshore Services和美国心脏和血管公司的董事会任职。他之前曾在WellCare、Granicus和Cotton Holdings的董事会任职。

"We are pleased to announce Bobby's appointment to our Board of Directors," said Justin Schreiber, Chairman and CEO of LifeMD. "Bobby brings to LifeMD a deep background in healthcare and is passionate about the role virtual care can play in driving access to high quality and affordable care. I'm looking forward to working with Bobby to enhance and scale our current virtual care offerings and identify new opportunities for LifeMD's telehealth platform."

LifeMD董事长兼首席执行官贾斯汀·施赖伯说:“我们很高兴地宣布任命鲍比为我们的董事会成员。博比为LifeMD带来了深厚的医疗保健背景,并对虚拟医疗在推动获得高质量和负担得起的医疗服务方面所发挥的作用充满热情。我期待着与博比合作,增强和扩大我们目前的虚拟医疗服务,并为LifeMD的远程医疗平台寻找新的机会。“

"We are excited to expand LifeMD's Board with another world-class Director with deep insights in healthcare policy and impact," added Naveen Bhatia, an independent director of LifeMD. "Given Bobby's experience in advancing Louisiana's public health with innovative healthcare policies, and his operational expertise in the private sector, our Board welcomes a leader of his caliber joining and contributing to our continued goal of transforming the face of American healthcare and maximizing shareholder value."

LifeMD的独立董事主管Naveen Bhatia补充道:“我们很高兴能用另一个在医疗政策和影响方面具有深刻见解的世界级董事来扩大LifeMD的董事会。”鉴于鲍比以创新的医疗保健政策推动路易斯安那州公共健康的经验,以及他在私营部门的运营专长,我们的董事会欢迎他这样的领导者加入我们,并为我们改变美国医疗保健面貌和最大化股东价值的持续目标做出贡献。“

"I am excited about the opportunity for telehealth to empower consumers by reducing the cost of healthcare, increasing access, and improving patient outcomes. Technology driven virtual care platforms, such as what LifeMD is building, will dramatically reshape how countless Americans access and benefit from healthcare," said Bobby Jindal. "LifeMD has built a technology platform and medical infrastructure that have already served hundreds of thousands of patients. I'm looking forward to being a part of the next chapter of LifeMD's growth and transformation and helping to position the company as a leader in patient-centered healthcare."

鲍比·金达尔表示:“我很高兴远程医疗有机会通过降低医疗成本、增加获取途径和改善患者结果来增强消费者的能力。科技驱动的虚拟医疗平台,如LifeMD正在建设的平台,将极大地重塑无数美国人获得医疗保健并从中受益的方式,”博比·金达尔说。LifeMD已经建立了一个技术平台和医疗基础设施,已经为数十万患者提供了服务。我期待着成为LifeMD增长和转型的下一个篇章的一部分,并帮助该公司定位为以患者为中心的医疗保健领域的领导者。

About LifeMD

关于LifeMD

LifeMD is a 50-state direct-to-patient telehealth company with a portfolio of brands that offer virtual primary care, diagnostics, and specialized treatment for men's and women's health, allergy & asthma, and dermatological conditions. By leveraging our proprietary technology platform, affiliated 50-state medical group, and nationwide mail-order pharmacy network, LifeMD is increasing access to top-notch healthcare that is affordable to anyone. To learn more, go to LifeMD.com.

LifeMD是一家50个州的直接面向患者的远程医疗公司,拥有一系列品牌,为男性和女性的健康、过敏和哮喘以及皮肤病提供虚拟的初级保健、诊断和专门治疗。通过利用我们的专有技术平台、附属于50个州的医疗集团和全国邮购药房网络,LifeMD正在增加获得任何人都能负担得起的一流医疗保健的机会。要了解更多信息,请访问LifeMD.com。

Cautionary Note Regarding Forward Looking Statements

有关前瞻性陈述的注意事项

This news release includes forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended; Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended; and the safe harbor provision of the U.S. Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Forward-looking statements contained in this news release may be identified by the use of words such as: "believe," "expect," "anticipate," "project," "should," "plan," "will," "may," "intend," "estimate," predict," "continue," and "potential," or, in each case, their negative or other variations or comparable terminology referencing future periods. Examples of forward-looking statements include, but are not limited to, statements regarding our financial outlook and guidance, short and long-term business performance and operations, future revenues and earnings, regulatory developments, legal events or outcomes, ability to comply with complex and evolving regulations, market conditions and trends, new or expanded products and offerings, growth strategies, underlying assumptions, and the effects of any of the foregoing on our future results of operations or financial condition.

本新闻稿包括修订后的1933年证券法第27A节、修订后的1934年证券交易法第21E节以及1995年美国私人证券诉讼改革法中的安全港条款所指的前瞻性陈述。本新闻稿中包含的前瞻性陈述可以通过使用诸如“相信”、“预期”、“预期”、“项目”、“应该”、“计划”、“将会”、“可能”、“打算”、“估计”、“预测”、“继续”和“潜在”等词汇来识别,或者在每一种情况下,都使用它们的否定或其他变体或涉及未来时期的类似术语。前瞻性陈述的例子包括但不限于有关我们的财务前景和指导、短期和长期业务业绩和运营、未来收入和收益、监管发展、法律事件或结果、遵守复杂和不断变化的法规的能力、市场状况和趋势、新的或扩大的产品和产品、增长战略、基本假设,以及任何前述因素对我们未来运营结果或财务状况的影响。

Forward-looking statements are not historical facts and are not assurances of future performance. Rather, these statements are based on our current expectations, beliefs, and assumptions regarding future plans and strategies, projections, anticipated and unanticipated events and trends, the economy, and other future conditions, including the impact of any of the aforementioned on our future business. As forward-looking statements relate to the future, they are subject to inherent risk, uncertainties, and changes in circumstances and assumptions that are difficult to predict, including some of which are out of our control. Consequently, our actual results, performance, and financial condition may differ materially from those indicated in the forward-looking statements. These risks and uncertainties include, but are not limited to, "Risk Factors" identified in our filings with the Securities and Exchange Commission, including, but not limited to, our most recently filed Annual Report on Form 10-K, Quarterly Reports on Form 10-Q, and any amendments thereto. Even if our actual results, performance, or financial condition are consistent with forward-looking statements contained in such filings, they may not be indicative of our actual results, performance, or financial condition in subsequent periods.

前瞻性陈述不是历史事实,也不是对未来业绩的保证。相反,这些陈述是基于我们目前对未来计划和战略、预测、预期和意想不到的事件和趋势、经济和其他未来条件的预期、信念和假设,包括上述任何因素对我们未来业务的影响。由于前瞻性陈述与未来有关,它们会受到内在风险、不确定性以及难以预测的环境和假设的变化的影响,其中包括一些我们无法控制的因素。因此,我们的实际结果、业绩和财务状况可能与前瞻性陈述中显示的大不相同。这些风险和不确定性包括但不限于我们在提交给美国证券交易委员会的文件中确定的“风险因素”,包括但不限于我们最近提交的Form 10-K年度报告、Form 10-Q季度报告及其任何修订。即使我们的实际业绩、业绩或财务状况与此类文件中包含的前瞻性陈述一致,它们也可能不能表明我们在随后时期的实际业绩、业绩或财务状况。

Any forward-looking statement made in the news release is based on information currently available to us as of the date on which this release is made. We undertake no obligation to update or revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events, or otherwise, except as may be required under applicable law or regulation.

新闻稿中所作的任何前瞻性陈述都是基于截至本新闻稿发布之日我们目前掌握的信息。我们没有义务更新或修改任何前瞻性陈述,无论是由于新信息、未来事件或其他原因,除非适用法律或法规要求。

Company Contact
LifeMD, Inc.
Marc Benathen, CFO
Email Contact

公司联系人
LifeMD公司
首席财务官马克·贝纳滕
电子邮件联系人


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发