share_log

LifeMD, Inc. to Announce Second Quarter 2022 Financial Results and Host Conference Call on August 11, 2022

LifeMD, Inc. to Announce Second Quarter 2022 Financial Results and Host Conference Call on August 11, 2022

LifeMD,Inc.将于2022年8月11日宣布2022年第二季度财务业绩并召开电话会议
GlobeNewswire ·  2022/07/27 08:06

NEW YORK, July 27, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- LifeMD, Inc. (NASDAQ: LFMD), a rapidly growing direct-to-patient telehealth company, today announced that it will report its financial results for the second quarter ended June 30, 2022 after the market close on Thursday, August 11, 2022. Management will also host a conference call with investors to discuss financial results and provide a corporate update at 4:30pm Eastern Time.

纽约,2022年7月27日(环球通讯社)--快速增长的直接面向患者的远程医疗公司LifeMD,Inc.(纳斯达克:LFMD)今天宣布,将在2022年8月11日(星期四)市场收盘后公布截至2022年6月30日的第二季度财务业绩。管理层还将主持与投资者的电话会议,讨论财务业绩,并在东部时间下午4:30提供公司最新情况。

Conference Call & Webcast Details:
Date: Thursday, August 11th
Time: 4:30pm ET
Toll Free: 1-800-263-0877
International: 1-720-543-0197 
Conference ID: 9480029
Webcast:
电话会议和网络广播详细信息:
日期: 8月11日(星期四)这是
时间: 美国东部时间下午4:30
免费: 1-800-263-0877
国际: 1-720-543-0197
会议ID: 9480029
网络直播:

About LifeMD
LifeMD is a 50-state direct-to-patient telehealth company with a portfolio of brands that offer virtual primary care, diagnostics, and specialized treatment for men's and women's health, allergy & asthma, and dermatological conditions. By leveraging its proprietary technology platform, 50-state affiliated medical group, and nationwide mail-order pharmacy network, LifeMD is increasing access to top-notch healthcare that is affordable to anyone. To learn more, go to LifeMD.com.

关于LifeMD
LifeMD是一家50个州的直接面向患者的远程医疗公司,拥有一系列品牌,为男性和女性的健康、过敏和哮喘以及皮肤病提供虚拟的初级保健、诊断和专门治疗。通过利用其专有技术平台、50个州的附属医疗集团和全国邮购药房网络,LifeMD正在增加获得任何人都负担得起的一流医疗保健的机会。要了解更多信息,请访问LifeMD.com。

Cautionary Note Regarding Forward Looking Statements
This news release includes forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended; Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended; and the safe harbor provision of the U.S. Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Forward-looking statements contained in this news release may be identified by the use of words such as: "believe," "expect," "anticipate," "project," "should," "plan," "will," "may," "intend," "estimate," predict," "continue," and "potential," or, in each case, their negative or other variations or comparable terminology referencing future periods. Examples of forward-looking statements include, but are not limited to, statements regarding our financial outlook and guidance, short and long-term business performance and operations, future revenues and earnings, regulatory developments, legal events or outcomes, ability to comply with complex and evolving regulations, market conditions and trends, new or expanded products and offerings, growth strategies, underlying assumptions, and the effects of any of the foregoing on our future results of operations or financial condition.

有关前瞻性陈述的注意事项
本新闻稿包括修订后的1933年证券法第27A节、修订后的1934年证券交易法第21E节以及1995年美国私人证券诉讼改革法中的安全港条款所指的前瞻性陈述。本新闻稿中包含的前瞻性陈述可以通过使用诸如“相信”、“预期”、“预期”、“项目”、“应该”、“计划”、“将会”、“可能”、“打算”、“估计”、“预测”、“继续”和“潜在”等词汇来识别,或者在每一种情况下,都使用它们的否定或其他变体或涉及未来时期的类似术语。前瞻性陈述的例子包括但不限于有关我们的财务前景和指导、短期和长期业务业绩和运营、未来收入和收益、监管发展、法律事件或结果、遵守复杂和不断变化的法规的能力、市场状况和趋势、新的或扩大的产品和产品、增长战略、基本假设,以及任何前述因素对我们未来运营结果或财务状况的影响。

Forward-looking statements are not historical facts and are not assurances of future performance. Rather, these statements are based on our current expectations, beliefs, and assumptions regarding future plans and strategies, projections, anticipated and unanticipated events and trends, the economy, and other future conditions, including the impact of any of the aforementioned on our future business. As forward-looking statements relate to the future, they are subject to inherent risk, uncertainties, and changes in circumstances and assumptions that are difficult to predict, including some of which are out of our control. Consequently, our actual results, performance, and financial condition may differ materially from those indicated in the forward-looking statements. These risks and uncertainties include, but are not limited to, "Risk Factors" identified in our filings with the Securities and Exchange Commission, including, but not limited to, our most recently filed Annual Report on Form 10-K, Quarterly Reports on Form 10-Q, and any amendments thereto. Even if our actual results, performance, or financial condition are consistent with forward-looking statements contained in such filings, they may not be indicative of our actual results, performance, or financial condition in subsequent periods.

前瞻性陈述不是历史事实,也不是对未来业绩的保证。相反,这些陈述是基于我们目前对未来计划和战略、预测、预期和意想不到的事件和趋势、经济和其他未来条件的预期、信念和假设,包括上述任何因素对我们未来业务的影响。由于前瞻性陈述与未来有关,它们会受到内在风险、不确定性以及难以预测的环境和假设的变化的影响,其中包括一些我们无法控制的因素。因此,我们的实际结果、业绩和财务状况可能与前瞻性陈述中显示的大不相同。这些风险和不确定性包括但不限于我们在提交给美国证券交易委员会的文件中确定的“风险因素”,包括但不限于我们最近提交的Form 10-K年度报告、Form 10-Q季度报告及其任何修订。即使我们的实际业绩、业绩或财务状况与此类文件中包含的前瞻性陈述一致,它们也可能不能表明我们在随后时期的实际业绩、业绩或财务状况。

Any forward-looking statement made in the news release is based on information currently available to us as of the date on which this release is made. We undertake no obligation to update or revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events, or otherwise, except as may be required under applicable law or regulation.

新闻稿中所作的任何前瞻性陈述都是基于截至本新闻稿发布之日我们目前掌握的信息。我们没有义务更新或修改任何前瞻性陈述,无论是由于新信息、未来事件或其他原因,除非适用法律或法规要求。

Company Contact
LifeMD, Inc.
Marc Benathen, CFO
marc@lifemd.com

公司联系人
LifeMD公司
首席财务官马克·贝纳滕
邮箱:marc@lifemd.com


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发