share_log

Bullet Exploration Inc. Announces Continuation of Planned $300,000 Non-Brokered Financing

Bullet Exploration Inc. Announces Continuation of Planned $300,000 Non-Brokered Financing

Bullet Explore Inc.宣佈繼續進行計劃中的30萬美元非經紀融資
newsfile ·  2022/04/27 12:15

Calgary, Alberta--(Newsfile Corp. - April 27, 2022) - Bullet Exploration Inc. (TSXV: AMMO) (the "Company") announces that it is continuing with its undertaking of a non-brokered private placement of up to 6,000,000 common shares of the Corporation at a price of $0.05 per share for aggregate gross proceeds of up to $300,000. The net proceeds raised from the sale of shares will be used to advance the Company's exploration programs and for general working capital.

阿爾伯塔省卡爾加里-(Newsfile Corp.-2022年4月27日)-Bullet Explore Inc.(TSXV:彈藥)(“本公司”)宣佈,將繼續以每股0.05美元的價格,非經紀私募最多6,000,000股本公司普通股,總收益最高達300,000美元。出售股份所得的淨收益將用於推進公司的勘探計劃和一般營運資金。

The private placement is subject to, among other things, the receipt of all necessary approvals from the TSX Venture Exchange which the Company will be seeking.

除其他事項外,定向增發須獲得本公司將尋求的多倫多證券交易所創業板的所有必要批准。

The Company may pay finder's fees on a portion of the private placement in accordance with applicable securities laws and the policies of the TSX Venture Exchange (the "Exchange"). The private placement may be closed in one or more tranches.

本公司可根據適用的證券法及多倫多證券交易所創業板(以下簡稱“創業板”)的政策,就私募的一部分支付尋找人費用。交易所“)。私募可分一批或多批結束。

Pursuant to applicable Canadian securities laws, all securities issued and issuable in connection with the offering will be subject to a four-month hold period commencing on the closing date.

根據適用的加拿大證券法,所有與此次發行相關的已發行和可發行的證券都將有四個月的持有期,自交易結束之日起計算。

For Further information, please contact:

欲瞭解更多信息,請聯繫:

Jean (Ted) Pomerleau
Chief Executive Officer
T: 403-383-7913
E: info@bulletexploration.com

讓(特德)波美洛
首席執行官
T: 403-383-7913
電子郵箱:Info@BulletExploration.com

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Service Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所創業板政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

This press release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to or for the account or benefit of a U.S. person (as defined in Regulation S under the United States Securities Act) unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.

本新聞稿不構成在美國出售或邀請購買任何證券的要約。這些證券沒有也不會根據修訂後的《1933年美國證券法》或任何州證券法進行註冊,除非根據《美國證券法》和適用的州證券法進行註冊,否則不得在美國境內或為美國個人的賬户或利益(如《美國證券法》下的S規則所定義)提供或出售證券,或獲得此類註冊的豁免。

CAUTIONARY STATEMENT REGARDING FORWARD-LOOKING INFORMATION: This News Release includes certain "forward-looking statements" which are not comprised of historical facts. Forward looking statements include estimates and statements that describe the Company's future plans, objectives or goals, including words to the effect that the Company or management expects a stated condition or result to occur. Forward-looking statements may be identified by such terms as "believes", "anticipates", "expects", "estimates", "may", "could", "would", "will", or "plan". Since forward-looking statements are based on assumptions and address future events and conditions, by their very nature they involve inherent risks and uncertainties. Although these statements are based on information currently available to the Company, the Company provides no assurance that actual results will meet management's expectations. Risks, uncertainties and other factors involved with forward-looking information could cause actual events, results, performance, prospects and opportunities to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking information. Forward looking information in this news release includes, but is not limited to, the Company's objectives, goals or future plans, use of funds, and the completion of the private placement. Factors that could cause actual results to differ materially from such forward-looking information include, but are not limited to failure complete the private placement, failure to move forward with the Company's exploration program, delays in obtaining or failures to obtain required regulatory, governmental, environmental or other project approvals, political risks, inability to fulfill the duty to accommodate indigenous peoples, uncertainties relating to the availability and costs of financing needed in the future, changes in equity markets, inflation, changes in exchange rates, fluctuations in commodity prices, delays in the development of projects, capital and operating costs varying significantly from estimates and the other risks involved in the mineral exploration and development industry, an inability to complete the private placement on the terms or on the timeline as announced or at all, and those risks set out in the Company's public documents filed on SEDAR. Although the Company believes that the assumptions and factors used in preparing the forward-looking information in this news release are reasonable, undue reliance should not be placed on such information, which only applies as of the date of this news release, and no assurance can be given that such events will occur in the disclosed time frames or at all. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, other than as required by law.

有關前瞻性信息的警告性聲明:本新聞稿包括某些不包含歷史事實的“前瞻性聲明”。前瞻性陳述包括描述公司未來計劃、目標或目標的估計和陳述,包括公司或管理層預計將出現的情況或結果。前瞻性陳述可以用“相信”、“預期”、“預期”、“估計”、“可能”、“將”或“計劃”等術語來識別。由於前瞻性陳述以假設為基礎,涉及未來的事件和情況,因此它們本身就具有內在的風險和不確定性。雖然這些陳述是基於公司目前掌握的信息,但公司不能保證實際結果將符合管理層的期望。前瞻性信息涉及的風險、不確定性和其他因素可能導致實際事件、結果、業績、前景和機會與此類前瞻性信息明示或暗示的情況大不相同。本新聞稿中的前瞻性信息包括但不限於公司的目標、目標或未來計劃、資金使用和定向增發的完成情況。可能導致實際結果與前瞻性信息大不相同的因素包括但不限於未能完成私募、未能推進公司的勘探計劃、延遲獲得或未能獲得所需的監管、政府、環境或其他項目批准、政治風險、無法履行安置土著人民的義務、與未來所需融資的可獲得性和成本有關的不確定性、股票市場的變化、通貨膨脹、匯率變化。, 大宗商品價格的波動、項目開發的延遲、資本和運營成本與估計有很大差異,以及礦產勘探和開發行業涉及的其他風險,無法按宣佈的條款或時間表完成定向增發,以及公司在提交給SEDAR的公開文件中陳述的風險。儘管本公司認為在準備本新聞稿中的前瞻性信息時使用的假設和因素是合理的,但不應過度依賴這些信息,因為這些信息僅適用於本新聞稿發佈之日,並且不能保證此類事件將在披露的時間框架內發生或根本不會發生。除法律要求外,公司沒有任何更新或修改任何前瞻性信息的意圖或義務,無論是由於新信息、未來事件或其他原因。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論